Bem Profundo

Mais uma tradução! Para quem curtiu “50 Tons de Cinza”!
Sinopse: Uma das tarefas de Gwendolyne é esvaziar todos os dias a caixa de sugestões da biblioteca. Um dia, Gwen encontra uma carta direcionada a ela, e se trata de uma proposta indecente. Um homem misterioso começa a lhe mandar correspondências de perder a cabeça e fica claro que ele não quer ficar só no papo! Suas ideias são chocantes, mas excitam Gwen. Enquanto sua imaginação está a mil, ela ainda precisa lidar com o professor Daniel, que está fazendo uma pesquisa temporária na biblioteca. Um homem espetacular, em sua opinião. Gwen começa a fazer avanços sobre o professor inspirada pelas cartas picantes que recebe do admirador secreto.
Personagens apaixonantes e um final surpreendente completam este livro erótico que tira o sono até das almas mais puras. Alguns envolvimentos vão longe demais, e não é possível escapar do que é… bem profundo.
Anúncios

Tóquio, Cidade Ocupada

Em Janeiro de 1948, um homem fingindo ser um oficial de saúde do governo vai a um banco ministrar um tratamento para um surto de diarreia. Após tomar os remédios, 12 empregados morrem, 4 estão inconscientes e o ‘funcionário da saúde’ foge. Doze vozes contam a história do assassinato, fazendo o retrato de uma sociedade que tenta sair do inferno pós-guerra. Traduzimos este livro sensacional, que conta uma história verídica de forma angustiante e inovadora. Lançamento da Planeta, com tradução de Júlio de Andrade Filho.

O ANJO PERDIDO, Autor: Javier Sierra, Editora Planeta, Tradução: Clene Salles

ANJO PERDIDO, O

 

Formato: Livro

Autor: SIERRA, JAVIER

Tradutor: SALLES, CLENE

Idioma: PORTUGUES

Editora: PLANETA DO BRASIL

Assunto:  LITERATURA ESTRANGEIRA – LATINO-AMERICANA

Edição:

Equipada com aparelhos ultramodernos, desenhados exclusivamente para a operação, Julia Álvarez busca a causa da misteriosa deterioração acelerada de um dos mais importantes conjuntos escultóricos do mundo, o Pórtico da Glória, na Catedral de Santiago de Compostela, na Espanha. Ao mesmo tempo ela encontra Nicholas Allen, um oficial da Agência Nacional de Segurança dos Estados Unidos, enviado à Espanha exclusivamente para esclarecer o sequestro do cientista Martin Faber, o marido de Julia, sequestrado por devotos de um grupo religioso da Armênia, no Oriente Médio, por possuir um conjunto de pedras antigas que possui poderes sobrenaturais. Julia dispõe de apenas dois dias para encontrar as poderosas pedras e resgatar o marido das mãos dos sequestradores. O mistério das pedras está completamente ligado às suas descobertas sobre a deterioração das esculturas da Catedral de Santiago de Compostela e, na encruzilhada da ciência ocidental com o catolicismo e seitas orientais, ela se vê num conflito envolvendo vários países para recuperar as pedras e salvar a si, ao marido, e também a humanidade.

O FUTURO deste nosso PRESENTE

No que acreditamos

O FUTURO deste nosso PRESENTE Os alfabetizados e letrados do futuro não serão somente aqueles que sabem ler, discursar e escrever… Serão aqueles que souberem aprender, desaprender, reaprender, entender o que há oculto por trás das letras, sílabas, palavras, frases, parágrafos e textos. Todos que aprenderam a ler, na qualidade de público, possuem o direito de compreender o que está escrito, por isso confiamos e acreditamos na linguagem acessível, agradável e inteligente. E o … Read More

via Clene Salles Editorial

Lançamento: O COMPOSITOR DE TORMENTAS, Autor: Andrés Pascual, Editora Prumo, Selo Leia, Tradução: Clene Salles

O compositor de tormentas
Música, aventura e alquimia em busca da melodia original

Editora Prumo

Selo: Prumo Leia (Romance)
Autor: Andrés Pascual

Tradução: Clene Salles
ISBN: 978-85-7927-088-8 EAN: 978-85-7927-088-8
Formato: 14×21 Nº de páginas: 528

Matthieu é um jovem gênio da música que, fascinado pela magia e pelo luxo do Palácio de Versalhes e suas festas, anseia tornar-se parte da orquestra de Luís XIV, o Rei Sol. O que ele não imagina é que um brutal assassinato abrirá as portas do palácio para que ele realize o projeto mais ambicioso do monarca: transcrever a melodia da alma.
Essa melodia é aquela que Deus utilizou para soprar vida no corpo inerte do homem, a música mais linda que já chegou aos ouvidos humanos, porém está protegida no último paraíso explorado, uma lendária ilha africana escolhida pela sua pureza: Madagascar – na voz das Grandes Mães da Terra. Em suas notas se esconde a fórmula que permitirá que seu detentor aprenda os segredos do universo.
Porém, Matthieu descobre que ele não é o único que ambiciona a partitura da música. Para vencer essa corrida, ele precisará enfrentar a morte a cada passo, ao mesmo tempo um novo mundo cheio de romantismo se abrirá para o músico a partir do encontro com uma mulher bonita e misteriosa que parecia já estar esperando por ele.

FINALISTA DO VIII PRÊMIO DE ROMANCE DE TORREVIEJA 2009

 

 

%d bloggers like this: